Software Lokalisierungen Tschechisch. Lokalisierung

Tschechisch - Deutsch, Deutsch - Tschechisch Lokalisierung Ihrer Software

Für Telefon- und Faxnummer, bitte hier klicken: KONTAKT

Tschechisch - Deutsch oder Deutsch - Tschechisch Übersetzungen Ihrer Software leicht gemacht? Rufen Sie einfach an oder schicken Sie eine E-Mail und Ihre Anfrage wird schnellstmöglich bearbeitet.

Ganz gleich um welches elektronische oder technische Dokument es sich handelt, hier werden für Sie Webseiten, Datenbanken oder Tabellen in jede gängige Handelssprache der Welt übersetzt. Dabei sind die Übersetzer darauf bedacht, die spezifischen Besonderheiten des Landes nicht zu unterdrücken, sondern bei der Übersetzung besonders auf diese zu achten. Die Übersetzer verfügen über ein breites fachliches Wissen im Bereich der Technik und sind zudem vertraut mit den Besonderheiten Ihrer Muttersprache. Damit wird Ihnen eine textnahe Übersetzung frei von Fehlern garantiert.



Landesspezifische Eigenheiten

In jedem Land gibt es unterschiedliche Kodierungen und Meta-Tags, die von den Übersetzern jeweils nach den Gesetzen der jeweiligen Sprache geändert werden. Auch grafische Bestandteile der Website werden den landestypischen Anforderungen und Normen gemäß verändert. Die kulturellen Besonderheiten eines Landes führen zur Veränderungen des Layouts und des Textes, so dass der Besucher aus dem jeweiligen Land sich auf Ihrer Webseite wie zuhause fühlen kann. Zudem wird die Währung des Landes der Zielsprache berücksichtigt und bei Bedarf geändert, sowie bestimmte Einheiten zum Bestimmen von Länge, Größe, Gewicht und ähnlichem.


Korrektheit bei der Softwarelokalisierung

Wie bereits erwähnt, sind die angebotenen Übersetzer technisch ausgebildet oder haben sich speziell zu diesem Zweck über längere Zeit fortgebildet, so dass garantiert werden kann, dass Ihre Software nachher ohne Fehler vorliegt. Ihre Übersetzung Tschechisch - Deutsch bzw. Deutsch - Tschechisch sorgt dafür, dass Sie auch im Ausland ankommen! Damit dieses Ziel möglichst schnell erreicht werden kann, ist ein kontinuierlicher beidseitiger Kontakt von Vorteil, da so genau auf Ihre Wünsche eingegangen werden kann.


Gewinnen Sie neue Kunden

Die Softwarelokalisierung bietet für Sie die Möglichkeit, neue Kunden auf internationaler Ebene durch Ihre Homepage oder Ihre Software anzusprechen. Somit gewinnen diese Kunden einen Eindruck von Ihrer Firma, den Sie durch das Lesen Ihrer eigenen Sprache viel leichter erlangen können als in einer fremden Sprache.



Immer realistisch bleiben

Bei der Planung Ihres Budgets für eine professionelle Übersetzung sollten Sie sich vorab fragen, wie viel Zeit Ihre Mitarbeiter selbst für das Verfassen des Textes investiert haben. Darüber hinaus sind folgende Fragen relevant: Wie viel Zeit haben Sie insgesamt für das Platzieren Ihres Produktes auf dem internationalen Markt benötigt? Welcher Zeitumfang für das Anfertigen einer guten Übersetzung ist realistisch? Welche Qualität erwarten Sie für den entsprechenden Preis?

 

 

Software Lokalisierungen Tschechisch. Lokalisierung